Le dico:

Histoire

Les débuts de ce dictionnaire remontent en fait à fin 1992. Alors étudiant à KTH à Stockholm et ne parlant alors pas suédois, le besoin d'un outil s'est rapidement fait sentir! Tout mot recherché dans un dictionnaire ici ou là fut alors rajouté à une petite base de données, elle même couplée à un petit moteur de recherche. Le tout était fort simple et les accents en français jugés superflus.

Quelques années plus tard, en 1995, le "web" venait alors d'entamer ses grands débuts et la décision de reprogrammer l'outil et de lui fournir une interface "web" fut alors prise. Ceci permit à l'outils de n'être non plus accessible qu´à quelques étudiants de KTH, mais à tout internaute.

Au fil des années le nombre de mots contenus dans le dictionnaire a augmenté et continue toujours de croître. Le dictionnaire contient actuellement environ 12 000 mots suédois et environ 21 000 mots français. Depuis début février 2003 les accents en français, longtemps absents, sont désormais présents.

Depuis Pâques 2005 le dictionnaire contient également le genre des substantifs français (féminin/masculin).

Utilisation

Pour rechercher un ou plusieurs mots rien de plus simple. Entrez les mots souhaités. Les mots peuvent être aussi bien en suédois qu'en français, ou les deux. Vous pouvez utiliser les combinaisons aa, ae, ou oe à la place de å, ä, ö si nécéssaire ou tout simplement cliquer sur une des lettres situées au-dessus de la fenêtre de saisie (Javascript doit être activé). Le dictionnaire ne fait pas de différence entre minuscule et majuscule au niveau de la recherche.

Un mot peut parfois résulter de la liaison entre deux autres mots comme klasskamrat (klass et kamrat). Si vous ne trouvez pas un mot essayez de le décomposer, ceci vous aidera peut-être à deviner sa signification.

Contrairement à beaucoup d'autres dictionnaires sur le web, celui-ci est également doté d'une certaine intelligence afin de retrouver/deviner le plus souvent possible les mots en question que ceux-ci soient suédois ou français. La plupart des formes définies en suédois (comme "lamporna") ne posent aucun problème au dictionnaire qui remontera au mot "lampa" de manière transparente. Vous pouvez également, en français, taper un mot avec les bonnes lettres mais les mauvais accents, ou pas d'accent du tout, le dictionnaire saura retrouver le ou les mots correspondants. Ceci n'est qu'un exemple de ce que le dictionnaire est capable de gérer.

Astuces

Vous avez une page web et quelques mots à traduire? Créez un lien! Pour le mot "sova" le code HTML est le suivant:

<A HREF="http://www.azoria.com/cgi-bin/lexikon/search?word=sova">sova</A> .

Travail en cours ....

Un travail important actuellement en cours et l'accès aux conjugaisons des verbes français ainsi que la recherche sur ses formes conjuguées. Ce projet prendra beaucoup de temps mais de semaines en semaines de nouveaux verbes seront petit à petit ajoutés.

Pascal Grostabussiat (pascal@azoria.com).